Cố gắng chống lại sự cám dỗ của việc so sánh bạn với người khác. So sánh bản thân sẽ cướp đi giá trị bản thân của bạn. Luôn lạc quan về bản thân.
Intente resistir la tensación de compararse con otras personas. El so sánh con otros le robará su autoestima. Manténgase posvo acerca de usted mismo.
Cần nói chuyện, trút giận hay kết nối? Liên hệ với Nhân viên Phúc lợi để được tư vấn bí mật 1: 1 qua điện thoại hoặc qua Zoom - Employeewellbeing@salud.unm.edu hoặc gọi 272-0188.
¿Necesita hablar, desahogarse, o conectarse? Comuníquese con el programma para el Bienestar de los Empleados (Nhân viên Hạnh phúc) para una Consulta confidencial Individual por teléfono, qua Zoom Employeewellbeing@salud.unm.edu, o llamando al 272-0188.
Đắm mình với những suy nghĩ đầy cảm hứng và những câu trích dẫn truyền động lực. Cảm giác biết ơn của bạn là biểu hiện trực tiếp của môi trường xung quanh bạn. Nếu bạn cảm thấy có động lực hơn, đam mê hơn và sống động hơn, bạn cũng nhất định phải đánh giá cao hơn, sống nhiều hơn và mãn nguyện hơn.
Thực hành lòng biết ơn bằng cách nói, "Cảm ơn". Bất cứ thứ gì từ email đến thẻ đều có thể giúp đóng cánh cửa suy nghĩ tiêu cực và mở ra cánh cửa cho một cuộc sống bổ ích hơn với một trái tim bình yên.
Practique la gratitud diciendo, "gracias." Cualquier cosa desde un Correo electrónico a una tarjeta, puede ayudar a cerrar la puerta al penamiento negativo y abrir la puerta a una vida más gratificante con un corazón en paz / pacifico.
Tạm dừng và nhìn xung quanh. Hãy tự hỏi bản thân những câu hỏi sau: Tôi có thể biết ơn điều gì cho ngày hôm nay? Ba người mà tôi có thể biết ơn đó là ai trong cuộc đời tôi và tại sao?
Deténgase y mire a su alrededor. Hágase estas preguntas: ¿De qué puedo estar agradecido el daya de hoy? ¿Quiénes son tres personas por las cuales puedo estar agradecido que están en mi vida y por que?